Christmas time…

Уже наступили Рождество и Новый 2016 год… Лично у меня эти праздники неразрывно связаны с серьезными событиями и изменениями в жизни.

В течение последних 5 лет именно накануне этих праздников я сменила одно место работы в Финляндии на другое, написала (не без помощи, конечно же) первый серьезный бизнес-план, столкнулась и получила не самый приятный опыт с официальными представителями  русской эмиграции в Хельсинки, устроилась на работу в отель Рэдиссон в Санкт-Петербурге, спустя приличный промежуток времени фактически окончательно ушла из отельной сферы по личным причинам, и впервые открыла набор на подготовительные курсы TOMASchool. Получается, что для меня 31 декабряи 7 яваря – это действительно значимые точки отсчета новых периодов в жизни.

Как уже было сказано выше, несколько лет назад накануне Нового Года  я активно работала в Хельсинки одновременно по нескольким направлениям, включая написание бизнес плана проекта, который, к сожалению, не осуществился по бюджетным соображениям, искала новое место работы (в том числе и в других странах), работала фотографом и part-time маркетинговым консультантом в бутике итальянской одежды в центре Хельсинки. Работать фотографом В Хельсинки довольно-таки просто, особенно, если вы будете делать свой уклон и ориентацию на русскоговорящее население. Стоит отметить, что колоссальную помощь можно заполучить при помощи сайта russian.fi. Именно там довольно-таки много вакансий, предложений по обмену услугами, а также уйма полезных ссылок. Для меня подготовка к Рождеству и Новому Году проходила именно на фоне вышеупомянутых событий… Именно в те примечательные времена мне «посчастливилось» встретиться с руководителями организации (чье название по этическим соображениям я не стану разглашать), которая ведет свою деятельность благодаря государственному спонсированию и, собственно, является официальным оплотом  русской культуры и ингерманландской платформой на территории столицы Суоми. По истечению нескольких месяцев нашего общения и не совсем удачного сотрудничества я поняла, насколько слаба финская система в отношении эмигрантов и как эти самые эмигранты эксплуатируют и нахально пользуются финансовыми возможностями/лазейками финского законодательства в данном направлении. Стоит лишь сказать, что пара, которая руководит этой организацией, получает огромные финансовые субсидии, и при этом ничего достойного не реализует для русских эмигрантов в Финляндии, кроме абсолютно неумело составленных развлекательных мероприятий и секций. Тем не менее, русских в Суоми много; расширить свой круг знакомств крайне просто (в том числе, и с помощью групп вконтакте). Так, через случайных знакомых эстонцев, говорящих на русском, мне удалось найти одно из моих мест работы в рекламном агенстве в Хельсинки. Однако, стоит помнить,что в большинстве случаев, наши соотечественники  не могут предоставить официальное место трудоустройстве, что рано или поздно приведет вас к решению визового вопроса. Лично мне не раз предлагали работать менеджером по продажам в русских печатных изданиях в Финляндии, а также в туристических компаниях …

Так или иначе, в Санкт-Петербурге прямо накануне Нового Года я наконец-то получила долгожданное предложение из отеля Рэдиссон, несмотря на отсутствие опыта в отельной индустрии. Двух собеседований хватило для поучения работы. В тот момент времени я выбирала между двумя привлекательными вариантами: отелем и популярным баром «Гадкий Кайот». Поле собеседований и размышлений я всё-таки остановилась на отеле, о чем не сожалела ни одного дня. Хотя, стоит отметь, что первый месяц я работала Ассистентом, пока вводили в курс дела и получала символическую з.п. в размере 10 000 рублей 🙂 Новый Год среди новых коллег, ознаменованный первыми сложностями и радостями, корпоративными подарками и большим количеством надежд.  Офисная работа, на мой взгляд, имеет свой торжественный романтизм в виде праздников, корпоративов, подготовки к ним, а также поздравлений, открыток и определенного шарма, который обретает маркетинговая деятельность в такие яркие календарные дни. Например, в том же самом Рэдиссоне мы готовили большое количество маркетинговых материалов, специальное меню, оформление лобби, а также целую шоу-программу для корпоратива. Такие моменты  очень запоминаются 🙂

Не менее запоминается новогодняя, нет, Рождественская атмосфера в Суоми. И пусть сейчас ее хотят устранить из-за каких-то нелепых теорий терпимости к другим религиозным воззрениям. В моей памяти навсегда останутся красивые картинки украшенных городов, выбора подарков близким, поздравлений, венков на входных дверях, рождественских песен, аромата корицы и имбирного печенья. Такие моменты также запоминаются… Хотя, стоит отметить что в Финляндии праздники в корпоративной среде менее «пафосны», но не менее желанны, естественно…

Я считаю, что  Рождественский зимний период – это сказочное время, когда хочется мечтать и строить планы. Все мечты сбываются, если стараться и трудиться для их свершения. И не важно, связаны эти самые мечты с профессией, хобби или личной жизнью. Крайне интересно, что желания могут меняться, а способность, сила характера для их осуществления остаются прежними.

Каждый Новый Год – это новая страница и новый  этап, полный свершений и событий. Мне нравится подводить в завершении года и строить  планы перед новогодней ночью, так как они имеют свойство сбываться 🙂

Unus Dies. Один рабочий день в столице Финляндии.

Довольно –таки часто меня просят рассказать как несколько лет назад я нашла работу в Финляндии. Сложно ли было? Какие ощущения и впечатления остались? Вот и маленькая зарисовка на данную тему:

Еще не получив диплом бакалавра, а только находясь в трех месяцах от его получения, сняв машину в Миккели, было организовано глобальное «переселение народов» из Миккели в Хельсинки. Квартира была найдена заранее через сайт Russian.fi у прекрасной девушки Ирины — повара -, которая на тот момент переучивалась на дизайнера интерьеров. Квартиру-студию, похожую на иллюстрацию каталога Икеа, она сдавала как раз на три летних месяца. Пробыв неделю в режиме «релакс» я приступила к активному поиску работы. Распечатав огромную пачку резюме на бесплатном принтере в культурном центре Каиса в центре Хельсинки, я, просыпаясь в 8 утра каждый день, начала своё путешествие в поисках хорошей работы. Первой локацией был район Арабиа, до которого можно было дойти пешком минут за 15. Офис центры и отдельно стоящие компании не оставались без внимания. Я заходила в каждую организацию и спрашивала относительно открытых вакансий и возможности трудоустройства. Реакция была абсолютно разная…  Кто-то захлопывал дверь прямо перед носом, кто-то смотрел, как на умалишённую, кто-то делал вид, что не понимает английский, а кто-то предлагал кружечку кофе и приглашал на беседу. В любом случае, после первой недели таких «странствий» силы были на исходе. Жара каждый день и общественный транспорт также не предавали особой бодрости. Могу сказать, что основным препятствием было знание финского не на должном «свободном» уровне, а также общая тенденция к сокращению кадров в связи с экономическим кризисом, не первый год гуляющим по ЕС. Понадобилось два месяца поездок, а также каждодневных рассылок резюме по электронной почте, чтобы найти свое первое место работы в Хельсинки. Им стала небольшая компания, занимающаяся дизайнерским освещением, строительством и проектировкой освещения жилых, коммерческих помещений. Весь процесс трудоустройства занял 2 дня и пару душевных бесед с работодателем.

Дело в том, что почти все малые финские компании желают заполучить долю русского рынка, несмотря ни на какие кризисы, а также санкции и т.п. Именно этот аспект и может сыграть вам на руку при поиске работы в том или ином финском городе. Моя каждодневная работа заключилась в комплексе рекламных действий по привлечению новых русских клиентов в компанию. За довольно-таки короткий промежуток времени у меня получилось съездить в абсолютно разные финские города (Пори, Тампере, Котка и Кюменлааксо) с целью встречи с потенциальными партнёрами, посетить одну из крупнейших в Европе выставок дизайна в качестве участника и непосредственного представителя компании, а также посетить несколько встреч и саммитов малых предпринимателей Хельсинки. В общем и целом, могу сказать, что работа в финской небольшой компании довольно-таки рутинная и необременительная. Основными KPI, как и везде, являются продуктивность и результативность. Дресс-кода нет, строгих требований к рабочему месту также не предъявляется. Нужно придерживаться графика работы, не опаздывать и соблюдать общепринятые нормы поведения. Могу также добавить, что наш непосредственный босс приезжал на работу на мотоцикле, ходил в одних и тех джинсах каждый Божий день, а также пил кофе в нереальных количествах и матерился, как сапожник, при общении по телефону и не только 🙂  Самым убийственным для меня было просыпаться каждый день в 7 утра, чтобы успеть вовремя на работу, да и локация на станции метро Каласатама, которая находится прямо на берегу залива, вечно обдувается мокрыми пронизывающими ветрами, не помогала прийти в себя утром. Так или иначе, подобная работа может понравиться спокойным людям, не переполненным амбициями. Мне подобная работа быстро наскучила, а также показалась неинтересной. Не стоит забывать и то, что финские предприниматели очень тяжелые на подъём. Объяснить им перспективность того или иного проекта крайне сложно. Вразумить и направить на развитие также нереально трудно! Посему, если вы полны идей и желаете их реализовать в небольшой финской компании, запаситесь терпением и препаратами для укрепления нервной системы.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Финское будничное утро, на мой взгляд, довольно-таки типично. Глобальным отличием можно считать отсутствие давки в метро, а также возможность спокойно посидеть в интернете, учитывая доступность wi-fi во всем общественном транспорте, включая метро, а также глобальное и всепоглощающее вливание в себя кофе из стаканчиков takeaway. Кстати, многие берут с собой на работу питомцев, если работодатель не против. Таким образом, милые четвероногие помогают их хозяевам скрасить рабочие будни. Как и во многих других городах, с утра почти все читают газету Metro, из которой черпают основные новости, а также узнают о возможностях конкурсов и лотерей. Даже я (скопление скептицизма) принимала участие в фото-конкурсах из этой газеты 🙂 Еще одной особенностью можно считать определенную «сэндвич-культуру». Финны, подобно шведам, безумно любят разного рода сэндвичи и капкейки, которые активно скупают с утра, по дороге на работу… В остальном, утро рабочего дня везде одинаковое: сонные лица со слипающимися глазами и немая мольба вернуться домой под теплое одеялко 🙂

Продолжение следует …

Differentia specifica. Бизнес-особенности Суоми.

1) Финские конгломераты

Знали ли вы, что на территории Финляндии существует два самых больших конгломерата компаний: S-group и K-group. С-группа (она же S-ryhmä, S-kanava) включает в себя Призму, S-market, Alepa, Sokos Hotels, Sokos, Alepa, ABC, Rosso, S-Pankki (S Bank), в то время, как К-группа (она же Kesko) объединяет K-супермаркеты, Anttila, Kodin Ykkönen, Intersport, Musta Pörssi и т.д.

Это слайд-шоу требует JavaScript.

2) Финская рабочая виза

Конечно же, все студенты обучаются в Финляндии по студенческой визе. При получении диплома каждый студент может находиться 6 месяцев на территории Финляндии по той же студенческой визе с целью поиска работы, к примеру. Далее, при нахождении рабочего места, вы (или же ваш работодатель) должны подать заявление на рабочую визу — Työntekijän oleskelulupa. Сей процесс не совсем прост, так как принимающая вас фирма должна оформить разрешение в Государственной службе занятости и на основании этих документов подать ходатайство на предоставление вам вида на жительство. То есть, как и в большинстве стран, работодатель должен доказать Государству, что вы подходите на ту или иную работу лучше, чем соискатели-граждане данного государства.

3) Трудовая книжка

В Финляндии нет трудовой книжки. При приёме сотрудника на работу подписывается трудовой договор (и то, не всегда), а при уходе с работы вы имеете право сделать запрос на справку о том, что на протяжении определённого периода времени вы являлись сотрудником конкретной компании. В России такого рода стаж, естественно, учитывается, но не «зачисляется» с точки зрении пенсионного страхования, конечно же.

4) Налоги

Финские налоги очень кусаются. К примеру, корпоративный налог составляет 26%, а подоходный налог, исчисляемый по прогрессивной шкале, может доходить до 50%. Из трудового дохода финны обязаны также платить муниципальный налог, церковный налог и отчислять средства на обязательное медицинское страхование. При этом основная ставка НДС составляет 22%. От уплаты налогов уклоняются, безусловно, но не в тех объёмах, как на нашей Родине 🙂

5) Дресс код

Что касается вездесущего дресс кода, то он имеет место быть в государственных организациях, банковском секторе, отраслях, предусматривающих униформу. При стандартной офисной работе, дресс код очень -даже гибкий и не такой строгий, как в России. В большей части фирм вас не будут мучить чёрным костюмом и белой рубашкой. Также, к татуировкам, пирсингу, яркому макияжу и прочим «радостям» относятся с пониманием.

6) Продвижение по карьерной лестнице

Здесь необходимо сказать, что promotion system в Финляндии полностью соответствует финскому менталитету 🙂 Всё происходит очень медленно 🙂  Устраиваясь на должность Ассистента, вы должны быть готовы к тому, что до Менеджерской позиции придётся карабкаться достаточно долго, в отличие от русской прогрессивно-скоростной системы. Многие финны, поработав некоторое время в компаниях или на предприятиях крупного масштаба, вместо ожидания предпочитают открывать своё дело. Наверное поэтому, 80% бизнеса в Суоми составляют компании среднего и малого звена. Стоит заметить, что ожидания насчёт огромных заработных плат могут остаться на уровне ожиданий, так как бизнес-позиции низшего порядка оплачиваются более, чем скромно. Также, финские жители проявляют недюжинную лояльность к своим работодателям. Конечно, не такую, как японцы, но всё же зачастую люди посвящают себя и свою карьеру одной единственной компании, которая становится их пожизненным работодателем.

7) Знание финского языка

Да, для того, чтобы найти работу в Финляндии ОЧЕНЬ — ОЧЕНЬ важно знать финский. Не в 100% случаев , но тем не менее. Данная информация в особенности распространяется на ребят, выбравших своей специальностью Бизнес. Не тешьте себя надеждами, что на последнем курсе обучения вас возьмёт под своё крыло компания Фацер или Конэ, которая запросто предоставит вам рабочее место. Всё-таки Суоми сейчас находится наравне со многими европейскими странами в стадии кризиса, что сказывается на количестве свободных рабочих мест. Сами финны с большими усилиями находят себе достойную работу, поэтому делайте выводы.

8) Столовые

Кстати, что касается Фацера. Студенты знают, что в каждом ВУЗе имеется популярная столовая Fazer Amica, в которой можно полноценно и вкусно покушать. Превалирующее большинство финских бизнес-центров оснащены такими же столовыми, где сотрудники завтракают, обедают, а порой и ужинают.

fazeramica_top

9) Велики

Возвращаясь к велосипедам, никого в Финляндии не удивишь тем, что преподаватель, сотрудник, начальник или политик добирается до работы на велосипеде. Это-норма и часть культуры. Именно поэтому, около офисов и бизнес-центров поимо авто-стоянки всегда есть парковка для велосипедов.

fs_businessman_bikes_to_work_5041

10) Правила приличия

Опаздывать на работу и обсуждать зарплату считается моветоном во многих странах, но в Финляндии эти правила особо обострены. Опоздать в Португалии на встречу на час считается нормой, а в Финляндии может послужить поводом для расторжения сделки. Обсуждать финансы, доходы и прочие «валютные» темы считается абсолютно неприличным, особенно среди людей среднего и пожилого возрастов. Политкорректность повсюду; забудьте про темы, связанные с половой, расовой, религиозной принадлежностью, ибо Финляндия более, чем терпимая страна. Может, иногда даже слишком 🙂

 

Differentia specifica. Особенности Финляндии. То, что запоминается.

Проживая в каком-либо месте не один месяц, ты так или иначе выделяешь некие странности, которые в другой точке земного шара вряд ли можно будет встретить. Немного о том, что в своё время стало для меня открытием в Финляндии.

Итак, начнём:

1) На второй день пребывания в Миккели, проснувшись с утра, я увидела лису с пушистым рыжим хвостом прямо у себя под окнами. Через пару недель я поняла, что ёжиками, зайцами, лисами и бобрами здесь никого не удивишь 🙂 Единение с природой, большие лесопарки, скверы и белки прямо в центре города — норма для финнов.

2) Кофе, дамы и господа, кофе. Конечно же, чай тоже имеет место быть, но всё-таки первое место в мире по потреблению кофе обязывает соответствия присвоенному статусу. Финны ну очень любят кофе, его можно приобрести почти что везде в любом виде: гранулированный, молотый, в зёрнах с разными ароматами и добавками. Кофе-машины находятся в небольших киосках, кафе и магазинах. Средняя цена на кружку кофе с молоком составит 2,5 евро. Да и кофе местного производства — Paulig — радует качеством и вкусом.

3) Наверняка, во время болезни вы хоть раз в жизни пили сироп от кашля с экстрактом приторной лакрицы. Лично мне сей процесс казался тяжелейшим испытанием, но финны обожают эту гадость. Спагетти с лакрицей, мармелад с лакрицей, жвачка с лакрицей, любой напиток с этой самой лакрицей и даже парфюм с ней самой — к вашим услугам. У всех свои странности, как говорится.

4) Финны много курят. Это — действительно факт. Причём, высокие цены на сигареты, а также всевозможные антитабачные законы не поправляют ситуацию. Если вам кажется, что в Москве и Питере много курящих, — вы не были в центре Хельсинки как-нибудь в пятницу вечером. Процент курящей молодёжи очень велик.

5)  Несмотря на тот самый существенный процент любителей кофе и сигарет, Суоми — страна велосипедов. На велосипедах ездят все, от  мала до велика, в любое время года, прикрепляя к одежде специальные светоотражающие значки. Зима, лето, весна или очень — не важно! Велосипед можно купить, взять в аренду (в специальных организациях/ в универе) или одолжить у знакомых. На велосипеде перемещаются даже члены Парламента и сам Mr. President Финляндии. Впечатляет 🙂

6) Находясь в Финляндии, я очень скучала по тем вкусностям, которые можно с лёгкостью купить в России, начиная от сгущёнки и заканчивая варениками с вишней. В финских супермаркетах вы не купите пельменей, пряников, сметаны, глазированных сырков, зефира, творожной массы, жареных семечек, ряженки и многого другого. Здесь своя атмосфера. Со временем привыкаешь, конечно же, к засилью Валио, Пиркки, Атрии и Фацера на полках, но разнообразия, на мой взгляд, всё-таки не хватает. Особенно, что касается вкуснющих августовских астраханских арбузов и сочной вишни по 150 рублей за кг.

7) С первого дня меня очень порадовали финские кинотеатры, так как абсолютно любой фильм, транслирующийся в Финляндии, показывается на оригинальном языке, со шведскими и финскими субтитрами. Всё американское кино — на английском, французское — на французском и т.д. На мой взгляд, это очень влияет на уровень владения английским языком среди финнов. Кстати, в финских кинотеатрах транслируется довольно-таки много фильмов местного «производства», так как большие средства тратятся на поддержку родного кинопрома.

8) Для меня стало открытием то, насколько всё-таки популярен фаст-фуд в Финляндии. Бургеры, пиццы, кебабы и т.п. безумно пользуются спросом как среди молодёжи, так и среди зрелого населения. По выходным многие предпочитают поужинать в пиццерии, нежели приготовить что-либо дома, да и как таковой финской кухни я не смогла ощутить за довольно-таки продолжительное время проживания в Суоми. На каждом углу находятся ресторанчики, меню которых базируется на пиццах, фалафелях и кебабах со всевозможными гарнирами и острым перцем, причём 90% этих заведений принадлежит турецким эмигрантам. Тем не менее, есть некоторые особенные северные деликатесы: например, финский запечённый сыр, вяленая оленина, фрикадельки с брусничным соусом (блюдо номер один в ресторанах Икеа), традиционное пасхальное блюдо Мямми, карельские пирожки с рисом или картошкой и много другого.

9) Финны проявляют недюжинный интерес к ландшафтному дизайну, декору, цветам и растениям, причём вне зависимости от возраста. Именно поэтому, большим спросом пользуются всевозможные цветочные магазины, дизайн-лавочки и крупные магазины с товарами для декора, а также hand-made маркеты. Наши северные соседи очень любят украшать свои участки и сады, дома, веранды и балконы, в связи с чем тратят на флористический «арт», домашние вещицы, украшения, элементы скандинавского уюта немало денег. Различные «типичные» финские безделушки можно отыскать в Anttila, Kodin1, Pentik, Iittala, Kaivokukka и др.

10) Одним из осенних открытий для меня стало, что европейцы и правда не собирают грибы и ягоды в лесу. Находка для русских 🙂 Выйдя из дома и зайдя и ближайший парк можно собрать целую корзину черники и грибов. Так что, примите к сведению 🙂

 

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Продолжение следует…